Авиакомпания Utair в полтора раза увеличит количество рейсов между Москвой и Петербургом: вместо четырех пар рейсов их будет шесть ежедневно: к имеющимся частотам добавится один утренний вылет из Внукова в 7:50 утра, удобный для тех, кто летит по делам в Петербург, и один вечерний в 20:25, удобный для тех, кто возвращается в Петербург после рабочего дня в столице. Он же хорош и для трансферных пассажиров: ранее всем пересаживающимся с других рейсов, не успевающим на UT383 с вылетом в 19:00 приходилось ждать UT489, отправляющегося почти в час ночи следующего дня. Кстати, утренние рейсы выполняются на «Суперджетах».
Всего между Внуковом и Пулковом в летнем расписании выполняется до 17 рейсов в день из Москвы (11 «России», 2 «Победы» и 4 Utair), таким образом, их количество вырастает до 19; обратно же до 18 (+1 рейс «Руслайна» по вторникам), то есть, будет до 20. Несмотря на увеличение количества и вместимости «Сапсанов», пассажиропоток между двумя столицами продолжает расти — в первую очередь за счет трансферных пассажиров. Этот маршрут является самым загруженным в России: между двумя крупнейшими городами страны выполняется до 66 пар рейсов в день.
Также в июля появится четвертый ежедневный рейс Utair из Москвы в Махачкалу и второй ежедневный рейс из Москвы в Ригу. Разумеется, это увеличение происходит за счет сокращения рейсов по другим направлениям. С 9 июля Utair приостановит полеты по вечерним рейсам UT 581/582 между Москвой и Мурманском, пассажирам будут доступны только ночные UT 577/578. С 15 июля Utair также отменяет ночные рейсы UT 879/880 Москва — Ереван.
[tp_direct_flights_route_shortcodes origin=MOW destination=LED title=»» paginate=true subid=»» currency=»RUB»]
[tp_direct_flights_route_shortcodes origin=LED destination=MOW title=»» paginate=true subid=»» currency=»RUB»]
И уходят из Магнитогорска, куда летали полными по высокому ценнику. Видимо воздух в Питер возить выгоднее.
Кто же будет летать между Внуково и Питером после ухода «России»?
Юты и Победа
«Между Внуковом и Пулковом»…Какой грёбаный треш!!! Эти наименования НЕ СКЛОНЯЛИСЬ с конца 40-х годов 20-века. Понятно, что это делалось целиком из практических соображений и началось во время Великой Отечественной войны. Причина — исключить путаницу в наименованиях и не путать, например, Пушкин и Пушкино при склонении. Но лет десять назад какой-то хренов дундук решил изъясняться «старыми словесы». Давайте тогда вернём «вельми понеже» и «исполати»! Прямо аж тошнит от этих «в Кунцеве, в Кемерове, в Иванове». Язык меняется и в данном случае логично и рационально. Вся эта любовь «к старине» выглядит ещё более нелепо, когда видишь как наш язык коверкают в угоду паршивым англоязычным калькам и никого это не смущает. Например в рекламе — «в вашей новой Тойота» а не «в вашей новой Тойоте» как должно быть ПО-РУССКИ! Поэтому давайте любить современный русский язык, а не «словесы» из 19 века и долбаные иноязычные кальки.
Есть правила русского литературного языка. В разговорной речи допускается эти наименования не склонять. Ну так в разговорной речи можно говорить: «Здорово, пацаны, тут, короче, юты будут фигачить в Питер в полтора раза чаще, круто же!»